«Хочу оставить след своего народа». Как девушка из Бадахшана сохраняет рушанский язык с помощью поэзии
Родной язык девушка считает неотъемлемой частью собственной идентичности и убеждена, что его необходимо беречь как зеницу ока.
Родной язык девушка считает неотъемлемой частью собственной идентичности и убеждена, что его необходимо беречь как зеницу ока.
Алишера сильно задевает то, что таджикскую культуру иногда приписывают другим народам, и он стремится доказать, кому она действительно принадлежит.
Фарзона дважды бросала танцы ради работы финансистом, но любовь к творчеству оказалась непобедимой.
Шухрат Саидов считает арт-активизм отличным способом объяснить людям суть какой-либо проблемы.
Существуют стереотипы, которые непросто ломать юмором, считают блогеры.
Житель района Шамсиддини Шохин Хатлонской области Джума Назри рассказывает, что с приходом холодов он и его соседи обязательно устанавливают сандали — национальную печь для обогрева....
Три истории из разных регионов Таджикистана, которые записали со слов мам, отдавших своих детей.
Махина печёт настоящие круассаны, торты и даже пряничные домики.
По словам мусульман, живущих в Праге, они стараются поддерживать друг друга, даже несмотря на свои ограниченные ресурсы.
Лишь в 17 лет Парвина начала заново знакомиться с родной матерью.