fbpx

«Як, ду, се»: таджикские песни с еврейскими истоками

Илэзер из Узбекистана, поющий на таджикском языке.


-6
465 Поделиться, -6 points
Илэзер песни на таджикском языке

Неделю назад в сети появился клип на песню «Як, ду, се», которую исполняет певец Илэзер. Песня на таджикском языке. И как выяснилось она не единственная в репертуаре этого исполнителя. Причем слова он пишет сам.

Мы списались с Илэзером, чтобы узнать откуда у него такой интерес к таджикскому языку.

Ilezer – это библейское имя исполнителя. По документам он Игорь Дабакаров. «В советское время было проще давать детям советские имена, поэтому родители меня назвали Игорем», – рассказывает Илэзер.

Родился исполнитель в Самарканде в семье военного. «В замечательной семье бухарских евреев», – как написал сам Илэзер.

Там он прожил до 20 лет. Потом начался массовый отъезд евреев из советских республик. «Все наши разъехались кто куда. В Израиль, Америку, ну а я с семьей попал в Ульяновск. Там жил, учился и занимался творчеством», – говорит Илэзер.

Помимо музыки он увлекается социально значимыми проектами, является членом общественной палаты и занимается общественной деятельностью в теперь уже родном Ульяновске.

У Илэзера есть песни на русском, еврейском и таджикском. «Почему на таджикском? Во-первых, он мне знаком. У бухарских евреев язык фарси. Да и не только языковая культура, но и традиции, обычаи бухарских евреев во много схожи с таджикским народом», – пишет исполнитель.

Кстати, слова к своим песням на таджикском он пишет сам. «Песня “Як, ду, се” – это некий каламбур. Я её написал сам. Но музыка родилась раньше слов, ее написали мои музыканты. Поэтому она не похожа на традиционную таджикскую музыку. Но мне она чем-то понравилась и зацепила. И к этой заводной музыке захотелось написать заводную песню», – говорит Илэзер.

В клипе Илэзер играет мигранта. «Мы хотели показать на его примере, что не надо забывать, что мы все люди, которые имеют свои желания, свои мысли, свои эмоции, своё настроение. И какой бы национальности вы не были, какого вы вероисповедания или возраста, это не важно. Мы все делаем одно важное дело – улучшаем мир. А улучшить мы его можем только в хорошем настроении и с добрым сердцем», – говорит Илэзер.

песни на таджикском языке

Он давно занимается музыкой, и его поклонники, это люди разных национальностей, разного вероисповедания, которые уважают, в первую очередь, свою культуру, свои традиции, но хотят узнать и познакомиться к культурой и традициями других народов.

В Душанбе Илэзер приезжал в советские годы. «Мы гостили в замечательном месте Орджоникидзеабад (ныне Вахдат – от ред.). Мы с родителями часто приезжали туда на летние каникулы к своей тёте. Она жила там со своей семьёй, а в 90-х годах переселилась в Израиль, – говорит исполнитель.  –  После этого я там не бывал. Но кто знает, может быть и приеду с гастролями».


Понравилось? Поделись с друзьями!

-6
465 Поделиться, -6 points

Твоя реакция?

Зачет;Беҳтарин Зачет;Беҳтарин
9
Зачет
Бесит; Асабӣ шудам Бесит; Асабӣ шудам
0
Бесит
Сочувствую;ҳамдардам Сочувствую;ҳамдардам
1
Сочувствую
Супер;Зур Супер;Зур
38
Супер
Окей!;Окей! Окей!;Окей!
7
Окей!
Как так-то?; Ин чӣ хел шуд? Как так-то?; Ин чӣ хел шуд?
2
Как так-то?

Send this to a friend