fbpx

От простой продавщицы до успешного отельера. Как Лали Мамадсултонова открыла гостиницу в Хороге

Купив с мужем недостроенное здание в 2000 году, она превратила его в один из самых популярных отелей на Памире.


7
7 points
Бонуе, ки дар Хоруғ меҳмонхона сохт
Лали Мамадсултонова

Лали Мамадсултонова – владелица известной гостиницы LAL в Хороге. В Горный Бадахшан она переехала из Душанбе в начале 90-х, во время гражданской войны.

Лали помнит, как она преодолела трудные времена и именно в это время она заложила основу своего успешного бизнеса.

Автору Your.tj Лали рассказала том, как в сложный период покинула Душанбе и начала новую жизнь в Бадахшане.

Детство и тяга к творчеству

Лали родилась и выросла в Душанбе. Она росла в полной семье, с братом и сестрой у них было счастливое детство.

«Школа, спорт, занятия в художественной школе при душанбинском училище – словом, детство было прекрасным», — говорит Лали.

Лали постоянно совершенствовала свои творческие способности и с детства увлекалась творчеством: музыкой, рисованием, шитьём, вязаньем, выступала на сцене.

После окончания школы Лали выбрала профессию, которая, по её словам, позволила ей объединить все свои навыки и облачить их в новую творческую форму – наша героиня получила специальность режиссёра.

Страх войны и вынужденный переезд 

Перед началом гражданской войны Лали окончила режиссёрский факультет Таджикского государственного института культуры и искусства имени Мирзо Турсунзода и некоторое время преподавала там, до 1992 года.

С горечью вспоминая те дни, Лали рассказывает, что гражданская война – первое событие в жизни, которое её сильно шокировало.

«В одночасье мы лишились дома, работы, рухнули все наши мечты. Мы совершенно не понимали, что нас ждёт завтра…», — вспоминает наша героиня.

Спасаясь от войны, в 1992 году Лали вместе с супругом и двумя маленькими сыновьями перебралась в Хорог.

Лали бо кӯдаконаш
Лали с сыновьями

Её детям было очень мало лет, и вынужденный переезд означал, что жизнь Лали отныне будет связана с Бадахшаном.

«Было очень сложно возвращаться после перенесённого стресса…», — делится Лали.

Поскольку её брат и сестра уехали за границу, а родители временно проживали в Хороге, у Лали не оставалось другого выбора как остаться с ними.

В то время Хорог был переполнен вынужденными переселенцами.

По словам нашей героини, Бадахшан принял её семью очень радушно, «в тесноте да не в обиде».

«Горный край, где нет посевной земли, одни камни да песок… Не было ни рабочих мест, ни фабрик, ни заводов, искусство и творчество на тот период никому не были нужны – люди думали о хлебе насущном.

Несколько семей жили в одном доме, и никто не имел ни работы, ни своего хозяйства», — описывает Лали ситуацию на Памире в начале 1990-х годов.

Лали
Фото из личного архива Лали

«Дикий бизнес» в Хороге

По совету родственников и друзей Лали решила заняться торговлей, и вскоре она затеяла так называемый «дикий бизнес»: ничего не зная об этой сфере, наша героиня начала продавать чужие вещи и предметы первой необходимости.

Первая торговая точка Лали находилась на остановке в центре Хорога. По её словам, они с мужем были одними из первых неопытных продавцов 1990-х годов.

Позже у семьи Лали появилась возможность открыть небольшую торговую точку в воинской части Хорога.

Для неё было очень важно, чтобы дети не отставали от школы.

«В те трудные годы в Хороге был открыт Лицей Ага Хана. Мы решили остаться здесь. Мои родители нам очень помогли», — вспоминает Лали.

Меҳмонхонаи Лаъл дар Бадахшон
LAL Hotel

«Для меня нет места лучше, чем Хорог, Бадахшан и в целом Таджикистан»

Семья Лали многонациональна. Её отец – этнический бадахшанец.

Бабушка Лали по отцу и её старшая сестра были первыми учителями в Бадахшане.

По словам Лали, они происходили из зажиточной семьи и были очень талантливыми и образованными людьми.

«Моя мама русская, а её мама – украинка. Мы многонациональная семья, чем я лично очень горжусь», — говорит Лали.

В детстве наша героиня часто ездила в Бадахшан на каникулы.

Но, по её признанию, когда она приехала туда в 1992 году, ощущения были совсем иные, нежели в детстве.

«Я родилась и выросла в Душанбе и познавать Памир мне пришлось заново, в новых, суровых условиях», — делится героиня.

Лали с теплотой рассказывает о том, как душевно бадахшанцы приняли её.

Тогда её поразила самобытность горцев, их сплочённость и желание помогать друг другу.

Кроме того, ей очень полюбилась необычайная, притягательная и местами мистическая природа Бадахшана.

«Люди здесь с прекрасным чувством юмора, весёлые и красивые, стремятся идти в ногу со временем. Они легко адаптируются к новым условиям и при этом берегут свою культуру и идентичность», — так она охарактеризовала жителей Бадахшана.

«Для меня сегодня нет места лучше на Земле, чем мой Хорог, Бадахшан и в целом Таджикистан.

Как говорится, где родился там и пригодился. Это моё родное место», — добавила героиня.

Меҳмонхонаи Лаъл
LAL Hotel

От недостроенного объекта до отеля с сорока комнатами

Идея открыть гостиницу возникла у Лали гораздо позже, чем она переехала в Хорог – в 2000 году, когда встал вопрос приобретения собственного жилья,

Тогда они с мужем купили недостроенный объект и начали обустраивать первые три комнаты.

«Мы живём в центре города, и поскольку гостиниц в городе не было, люди часто искали, где переночевать. Гостей на Памире, как правило, принимают у себя дома», — рассказывает Лали.

Как-то раз Лали и её супруг сдали свой недостроенный дом гостям, а сами поселились у родителей.

Вскоре они поняли, что таким образом можно зарабатывать себе на жизнь.

«Невольно мы решили построить дополнительные комнаты. За 20 лет мы постепенно расширяли здание и построили собственную гостиницу, и теперь в ней 40 номеров», — говорит она.

В управлении гостиницей Лали помогает супруг, и она высоко ценит его вклад в семейный бизнес.

Интуитивное решение открыть гостиницу Лали объясняет отсутствием знаний и навыков в гостиничном бизнесе.

LAL Hotel

Позже к отелю добавилось и кафе, которое стало его неотъемлемой частью.

«Мы предлагали людям гостиничные услуги и понимали, что кафе может приносить дополнительный доход», — говорит Лали.

Гостиница Лали в Хороге называется LAL Hotel. По словам героини, лал — узнаваемый бренд Памира, который ассоциируется с этим регионом.

Историю о бадахшанском лале можно прочесть здесь.

«Название не имеет никакого отношения к моему имени, оно просто ему созвучно. Моё имя – Лали – грузинского происхождения», — подчеркнула она.

Гостиничный бизнес, считает Лали, развивается благодаря туризму.

«В нашу страну приезжают туристы со всего мира. Экстремальный туризм сейчас в приоритете, как и этнотуризм.

В наш регион также приезжают таджикистанцы, и это очень здорово», — отметила Лали.

В бизнесе, говорит Лали, всегда появляются идеи по его развитию и расширению, но, увы, возможности порой ограничены.

«Искусство и творчество всегда были со мной»

Несмотря на занятость в бизнесе, Лали никогда не переставала заниматься творчеством.

В 1999 году ей даже предложили должность начальника управления культуры ГБАО.

Позже Лали создала в Хороге ансамбль «Навои Бадахшон», а затем – этнографическую театрально-музыкальную группу «Эҳё».

В Португалии

«Я организовывала массовые театральные представления на самом высоком уровне.

За 25 лет мною были организованы государственные мероприятия городского, областного и республиканского масштабов: концерты, выставки, массовые театрализованные мероприятия и показы мод», — с гордостью заявляет Лали.

Кроме того, она создала уникальную коллекцию костюмов на основе редких орнаментов Памира из джурабной вязки.

Наша героиня также внесла свой вклад в разработку концепции и участие в этнографической и художественной выставке, а также показе мод в Дубае и Португалии.

Из коллекции одежды

Лали организовывала и проводила официальные встречи президента Таджикистана Эмомали Рахмона, его высочества Ага-Хана IV, а также всех высокопоставленных гостей региона.

Вместе со своим творческим коллективом она принимала активное участие в днях культуры и искусства в посольствах России и Германии по приглашению этих дипломатических ведомств.

«При поддержке «Памирэнерджи» и института «Открытое общество» мы поставили музыкальный спектакль «Баллада о смысле жизни» по мотивам М. Миршакара, где был собран редкий уникальный этнографический материал», — вспоминает героиня.

Из коллекции одежды

Коллекция «Мелодии орнаментов Памира» и планы Лали

В фотоальбоме «Мелодии орнаментов Памира» Лали собрала уникальный материал орнаментального творчества и джурабной вязки.

На основе данного материала была затем создана коллекция костюмов.

С этой коллекцией она участвовала в фестивале «Курта-чакан», а также на фестивалях стран Центральной Азии.

Группа «Эҳё»

«Сколько себя помню, я всегда работала. Так сложилось, что моя режиссёрская профессия и творческие начинания стали просто увлечениями.

Меня интересует всё, что связанно с прикладным искусством, но на творчество, к сожалению, времени остаётся очень мало.

Но у меня есть мечта открыть камерный музей орнаментального, прикладного творчества Памира.

Мечтаю также путешествовать, но к сожалению, воплотить эту мечту пока не удаётся», — говорит Лали.

Шодмон Кенджаев, Your.tj


Понравилось? Поделись с друзьями!

7
7 points

Твоя реакция?

Зачет;Беҳтарин Зачет;Беҳтарин
5
Зачет
Бесит; Асабӣ шудам Бесит; Асабӣ шудам
0
Бесит
Сочувствую;ҳамдардам Сочувствую;ҳамдардам
1
Сочувствую
Супер;Зур Супер;Зур
11
Супер
Окей!;Окей! Окей!;Окей!
2
Окей!
Как так-то?; Ин чӣ хел шуд? Как так-то?; Ин чӣ хел шуд?
0
Как так-то?

Send this to a friend