fbpx

«Амбассадорки мира». Как две подруги из Таджикистана и Узбекистана сближают народы Центральной Азии с помощью туризма

Женщины стараются, чтобы Ферганскую долину открывали для себя не только сами жители этого региона, но и зарубежные гости.


5
5 points
Асель и Фарангис. Фото здесь и далее представлен Фарангис Шариповой

Таджикистанка Фарангис Шарипова и кыргызстанка Асель Арзиева, проживающая много лет в Узбекистане, познакомились и подружились благодаря общему делу – туризму. Женщины настолько увлечены любимым делом, что решили организовать туры по жемчужине Центральной Азии – Ферганской долине.

Подобными турами, признались наши героини, они пытаются сплотить народы Таджикистана, Кыргызстана и Узбекистана и продвигать мир и согласие между соседствующими странами.

О том, как женщины знакомят своих туристов с центральноазиатской культурой, узнавал автор Your.tj.

Коротко о наших героинях

Фарангис родилась в Душанбе, но уже много лет живёт в Худжанде. Её родители родом из Аштского района.

По первому образованию она – инженер-технолог. Позже, придя в туризм, она отучилась на организатора туров.

До того, как Фарангис начала заниматься туризмом, она работала в военном ателье, но вскоре нашла своё призвание как гид, устроившись на работу в музей города Худжанда.

Десять лет женщина проработала горным гидом. После перенесённой операции выезжать в горы ей стало трудно, но уходить из туризма она не хотела, и после пандемии начала выезжать с группами туристов в разные страны: Узбекистан, Азербайджан, Грузию, Турцию, Кыргызстан и другие.

Асель родилась и выросла в столице Кыргызстана – в Бишкеке, но уже больше 25 лет проживает в Узбекистане – в городе Намангане.

Долгое время она работала в сфере бухгалтерского учёта. В 2019 году Асель начала увлекаться туризмом: изначально она как гид организовывала туры для своих знакомых, но со временем хобби переросло в дело всей её жизни, рассказывает наша героиня.

Сегодня у Асель собственное туристическое агентство, которое фокусируется как на внутреннем туризме, так и на выездном.

Особое внимание наша героиня уделяет развитию туристического потенциала в Ферганской долине, стремясь привлечь в регион как можно больше туристов из-за рубежа.

«Нас сплотила любовь к нашим странам»

Асель и Фарангис познакомились четыре года назад в Facebook. Общим знаменателем, сблизившим наших героинь, стал именно туризм.

На тот момент Фарангис работала внутренним гидом, много писала о Таджикистане. Асель в свою очередь писала про Фергану, Наманган и другие города Узбекистана.

«Мы, люди, работающие в сфере туризма, часто следим за нашими коллегами, чтобы открывать новые туристические маршруты для людей», — говорит Асель.

Впервые женщины встретились в городе Хиве (Узбекистан), причём встреча произошла абсолютно случайно: Фарангис и Асель независимо друг от друга проводили экскурсии для туристов и пересеклись на одной из локаций города.

Вскоре их рабочие отношения переросли в дружеские, и сегодня Асель и Фарангис – близкие подруги, которые часто ездят друг к другу в гости.

Именно благодаря крепкой дружбе наших героинь зародилась идея создать проект, развивающий туристический потенциал в Ферганской долине – историческом регионе, который включает в себя территории Таджикистана, Кыргызстана и Узбекистана.

Поскольку Асель наполовину кыргызка, наполовину русская, а у Фарангис таджикско-узбекские корни, женщины подумали, что было бы неплохо сближать народы Центральной Азии, проводя походы и экскурсии в странах Ферганской долины.

«Разговоры на эту тему и стали отправной точкой к нашей идее объединять наши народы и продвигать мир», — рассказала Фарангис.

«Да, у нас азиатские души, мы очень любим свой регион, но у нас нет зацикленности на национальности.

Мы решили, что, если будем отправлять наши группы туристов друг к другу и сопровождать их, это нас объединит», — добавила Асель.

Эту идею всецело поддержал кыргызстанский партнёр Фарангис и Асель, и так они начали организовывать туры.

Мир и согласие через призму туризма

Ещё одна цель, которую женщины пытаются достичь с помощью туризма, показать людям, что мир безграничен.

«Мы так или иначе привязаны душой к местам, где мы родились, но мы хотим продемонстрировать, что туризм – это та сфера, которая объединяет людей и стирает границы.

Мы очень хотим, чтобы наши страны процветали, чтобы наши народы жили в мире и согласии и ездили в гости друг к другу, чтобы любоваться красотой соседних стран», — говорит Асель.

На данный момент как такового названия у проекта нет, но в туристическом сообществе его неофициально называют «Путешествие по Ферганской долине».

Все туры и экскурсии проводятся в городах Ферганской долины. Фарангис и Асель отправляют группы туристов в Самарканд, Бухару, Худжанд, Хиву, Пенджикент и другие исторические места, показывая им главные достопримечательности этих городов.

«В Намангане, например, у нас есть археологический парк, в котором ведутся раскопки, и мы показываем его нашим туристам.

Ежегодно в конце весны в нашем городе проходит международный фестиваль цветов, на который съезжаются люди со всего мира, и мы, конечно же, водим туда и туристов», — рассказала Асель.

По её словам, в Наманганской области стремительно развивается так называемый событийный туризм: проводятся множество фестивалей и мероприятий, на которые приезжают, в частности, довольно много туристов из Таджикистана.

«В ближайшее время в Намангане планируется фестиваль ретро-автомобилей, и мы очень надеемся, что на него тоже съедутся жители наших соседних стран», — добавила она.

«Из гида мы превращаемся в актёров»

В свои туры женщины стараются включать сразу несколько городов, хотя бы два или три, чтобы люди смогли лучше узнать местную культуру.

«Каждый город по-своему уникален, в каждом из них есть то, чего больше нет нигде», — говорит Асель.

Они стараются сделать всё возможное, чтобы Ферганскую долину открывали для себя не только сами жители этого исторического региона, но и зарубежные гости.

«Мы пришли к выводу, что для того, чтобы узнать, что такое на самом деле Ферганская долина, почувствовать и понять её культуру, турист не должен приезжать только в одну страну.

Он должен проехать территорию всех трёх государств. Объехав все три страны, увидев природу, культуру и традиции Таджикистана, Кыргызстана и Узбекистана, только тогда туристы по-настоящему могут понять, что такое жемчужина Центральной Азии», — подчеркнула Асель.

Каждого туриста они стараются максимально погрузить в местную культуру, демонстрируя им различные традиции и обычаи.

«Мы одеваем их в наши таджикские халаты, устраиваем чайные церемонии, свадебные обряды, словом – с головой окунаем туристов в таджикскую культуру.

Из гида я превращаюсь в актрису, изображая, к примеру, роль невестки или свекрови. И сами туристы играют разные роли, им это очень нравится.

Мы делаем всё возможное, чтобы туристы как можно лучше прочувствовали нашу культуру», — поделилась Фарангис.

Планы на будущее: от расширения маршрутов до тура по плову

Основной костяк команды, которая организовывает туры, это сами Фарангис и Асель, для которых туризм – это больше, чем просто работа.

Есть также пара-тройка человек, занимающихся туризмом, с которыми женщины поддерживают тесные рабочие контакты.

Значимый вклад в проведение туров вносит также ученица и коллега Фарангис Фатима Гуфранова, которые проводит экскурсии в больших группах.

Фарангис и Фатима Гуфранова

Асель и Фарангис искренне надеются, что их профессиональный круг любителей туризма со временем будет расширяться и пополняться новыми людьми, которые безумно увлечены турпоходами.

В феврале прошлого года женщины выступали спикерками на Самаркандском форуме по теме приграничного туризма вместе с коллегами из Таджикистана, Узбекистана и Кыргызстана, где поведали присутствующим о том, как важно проводить подобные туры.

На этом форуме Фарангис объявили Амбассадоркой между Таджикистаном и Узбекистаном за её туристический вклад.

По словам Фарангис, количество туристов в Таджикистане зависит от внешней рекламы, которой, считает она, не всегда достаточно.

Кроме того, дороговизна билетов в Таджикистан также влияет на турпоток, продолжает наша собеседница.

Именно поэтому они вместе с Асель проводят так называемые «смешанные» туры. Туристы сначала прибывают в Узбекистан, например, в Ташкент, а оттуда наземным транспортом добираются до Самарканда или Бухары и затем – в Таджикистан.

В дальнейшем планируется проводить как можно больше комплексных туров, охватывающих сразу три страны Ферганской долины.

У Фарангис и Асель вынашивают огромное количество планов, которые стремятся реализовать в обозримом будушем.

Прежде всего, по словам Фарангис, они ожидают открытие границы между Таджикистаном и Кыргызстаном, так как из Кыргызстана поступает очень большой спрос на туры.

Женщины планируют расширить географию своих путешествий, прививая людям любовь к походам и экскурсиям.

«У нас пользуется популярностью тур под названием «Заслуженный отдых», в который мы с Асель набираем пожилых женщин и мужчин, чтобы они, будучи на пенсии, не просто сидели дома, а могли себе позволить куда-то съездить отдохнуть.

Что у меня в группе, что у Асель, обязательно есть семейные пары, которые любят путешествовать по разным странам», — рассказала Фарангис.

Фарангис и Асель

Рано потерявшая родителей, Фарангис все свои туры посвящает своим ныне покойным маме и папе.

«Когда я езжу в туры с пожилыми людьми, я за ними ухаживаю, я даю им ту нерастраченную любовь, которую не успела додать своим родителям.

Я считаю, что детям необходимо отправлять своих родителей путешествовать, чтобы сделать их чуточку счастливее», — поделилась она.

Кроме того, Асель и Фарангис хотят внедрить в свои туры мастер-классы, а также проводить уникальные туры, которым аналогов пока нигде нет.

«Например, можно организовать тур по плову. То есть, турист объезжает все три страны и пробует плов в каждой из них.

Попробовав плов в Худжанде, могу сказать, что он по-своему вкусный и особенный.

Мы хотим, чтобы туристы со всего мира, увидев своими глазами Ферганскую долину, уезжали домой довольными, и чтобы следом за ними к нам приезжали уже другие желающие открыть для себя наш регион», — говорит Асель.

Сомон Комилов, Your.tj


Понравилось? Поделись с друзьями!

5
5 points

Твоя реакция?

Зачет;Беҳтарин Зачет;Беҳтарин
0
Зачет
Бесит; Асабӣ шудам Бесит; Асабӣ шудам
0
Бесит
Сочувствую;ҳамдардам Сочувствую;ҳамдардам
0
Сочувствую
Супер;Зур Супер;Зур
17
Супер
Окей!;Окей! Окей!;Окей!
0
Окей!
Как так-то?; Ин чӣ хел шуд? Как так-то?; Ин чӣ хел шуд?
0
Как так-то?

Send this to a friend