fbpx

Как на севере Таджикистана женщины зарабатывают на украшении тканей

Красивые ткани с бисером и стразами довольно популярны среди модниц, женщины любых возрастов покупают их с удовольствием. И большинство тканей стразами украшают уже в самом Таджикистане.


-1
-1 points
Женщина на рынке Таджикистана продает ткани
Иллюстрационное фото

Вышивание бисером и украшение стразами тканей стали одним из возможных доходов для домохозяек на севере Таджикистана, в Бободжон Гафурове. Раньше это все делалось вручную, занимало много времени и труда. Сегодня женщины освоили новые способы и дело пошло быстрее.

В течение последних 10 лет домохозяйки из селений Бободжонгафуровского района активно занимаются надомным трудом, который стал для них не только способом заработка, но и выражением их мастерства и креативности.

Несколько лет женщинами приходилось пришивать бисер на тонкие дорогие ткани с помощью иглы и ниток. Работа сложная, очень тонкая, на вышивку стеклярусом трехметровой ткани уходило по несколько дней.

Для этого женщины собирались вместе, делили ткань на куски по три метра, именно сколько уходит на пошив национального платья вместе со штанами, и начинали на них вышивать бисером цветы и орнаменты.

Ткань, украшенная бисером
Ткань, украшенная бисером

Постепенно в села стали привозить новые приспособления, которые облегчили работу женщин. В ход идут трафареты, липкие ленты и утюг. Мастерицы выкладывают в трафареты мелкие стеклярусы, стразы, бисер, отпечатывают их на липкую ленту, затем на кальку и проклеивают бусины к ткани с помощью горячего утюга.

Позже местные умелицы заменили обычные утюги на прессовочные аппараты и дело пошло в разы быстрее. А разделение труда позволило еще ускорить процесс.

Наргис собирает в трафареты новый орнамент
Наргис собирает в трафареты новый орнамент

Одна группа женщин занимается трафаретной работой. Они с помощью трафаретов выкладывают бисер в различные орнаменты. У этой новой профессии появилось и название – чошак, что в переводе на русский обозначать «рассыпать».

Одна отпечатка орнамента на трафарете может стоить от 20 дирамов до 1 сомони (10 центов), в зависимости от сложности орнамента. В день чошакчи могут заработать до 30 сомони.

Затем готовые клейкие орнаменты передаются «газмолчи» (гладильщицам), которые используют специальный аппарат для прессования орнамента на ткань. В день гладильщица может заработать до 50 сомони. Работа газмолчи тоже оценивается в зависимости от сложности орнамента и прихотливости ткани.

Наргис Очилова, мать троих детей, работает гладельщицей. Ее китайский гладильный аппарат стоит в доме матери, куда она приходит с детьми каждый день. Пока мать присматривает за внуками, Наргис работает.

«Я начала работать с бисером, когда у меня была только одна дочь. Можно сказать, что вырастила своих детей на эти деньги. Благодаря этой работе я помогаю своему супругу, а также откладываю деньги на будущее, в том числе на их приданное», — рассказывает Наргис.

Работа с бисером и стеклярусом обязывает мастериц следить на модой и новыми трендами, чтобы ткани, которые они украшают, хорошо покупались местными модницами.

Сейчас мастерицы украшают и головные уборы, платки, на которые тоже большой спрос. Они раскупаются быстрее, несмотря на то, что стоят сравнительно дороже простых, без бисера и страз.

Примечательно, что такие новые профессии освоили не все местные жительницы в Бободжон Гафурове, а лишь те, кто живет ближе к оптовым рынкам. Женщины из более удаленных селений занимаются в основном работой на земле.

А вот украшенные ткани бисер не зависят от сезона, на них спрос никогда не падает. Сменяются лишь сами ткани. Летом в ходу в основном легкие хлопчатобумажные ткани, зимой тяжелые, вроде бархата. Каждая ткань требует определенной сноровки и знаний.

Муночот Рахимова, жительница Бободжон Гафурова, занимается этим делом давно, сейчас выполняет работу бригадира. Она рассказывает, как женщины делят работу.

«Первые руки — это продавщицы тканей, которые ищут домохозяек, которые займутся тканью. Вторые руки – это женщины, которые делают закупки и все рассчитывают. Они собирают других женщин селений, доставляют им всю фурнитуру и оплачивают труд. Можно сказать, что они бригадиры. Далее идут женщины-закройщицы, они режут ткань по три метра, или на небольшие куски, из которых кроят платки. Они же и делают оверлок тканей», — рассказывает Муночот.

Только после закройщиц ткани попадают к тем, кто украшает ткани. Мурочот как раз занимается организацией труда этих мастериц.

«Я предпочитаю работать со школьницами. У них тонкие пальчики и зоркое зрение. Они очень усидчивые и выполняют работу качественно. Взрослые женщины часто отпрашиваются, или по состоянию здоровья не могут работать в жару.

В каждом доме есть такая группа женщин, которая зарабатывает этим трудом. В моем дом стоит прессовочный аппарат. За свет я плачу сама. Такая работа очень подходит для молодых девушек, которых родные не отпускают работать в город. Тут все рядом, поесть можно сходить домой, на дорогу тратить не надо.

Те ткани, которые вы видите на рынке со стразами и камнями, это все ручная наша работа», — с гордостью говорит Муночот.


Понравилось? Поделись с друзьями!

-1
-1 points

Твоя реакция?

Зачет;Беҳтарин Зачет;Беҳтарин
0
Зачет
Бесит; Асабӣ шудам Бесит; Асабӣ шудам
0
Бесит
Сочувствую;ҳамдардам Сочувствую;ҳамдардам
0
Сочувствую
Супер;Зур Супер;Зур
0
Супер
Окей!;Окей! Окей!;Окей!
0
Окей!
Как так-то?; Ин чӣ хел шуд? Как так-то?; Ин чӣ хел шуд?
0
Как так-то?

Send this to a friend