fbpx

«Я говорю по-таджикски не ради лайков, а ради удовольствия». Как таджикская блогерка в США знакомит подписчиков с таджикской культурой

Мехрбону убеждена, что тем, кто хочет уехать в Америку, не стоит думать, что кто-то сделает всю работу за них.


2
2 points
Акс аз саҳифаи Инстаграми Меҳрбону

Блогерка Мехрбону Хамидова уже три года живет в США вместе с мужем – уроженцем Бухары.

По ее словам, Америка – страна возможностей, но только для тех, кто знает язык, усердно работает и действует из добрых побуждений.

В интервью автору Your.tj Мехрбону рассказала о переезде в США, жизни в новой культурной среде и о том, почему начала вести блог.

Из Куляба в Чикаго

Мехрбону Хамидова родом из Куляба. Она эмигрировала в США с супругом три года назад, выиграв грин-карту.

«Когда мы заполняли заявку на грин-карту, мы не особо верили в победу. Ведь ни я, ни мой муж не знали английского. Но удача улыбнулась нам, и мы оказались здесь», – рассказывает наша героиня.

До Америки Мехрбону прожила в России 14 лет, но, по ее словам, эти две страны – словно небо и земля.

Сейчас они живут в Чикаго, штат Иллинойс. Наша героиня очень довольна своей работой и жизнью в этом городе и считает Америку страной своей мечты.

По ее словам, местные жители абсолютно не обращают внимание на национальную принадлежность кого-либо.

 

Посмотреть эту публикацию в Instagram

 

Публикация от Mehrubonu Khamidova (@mehrubonu_amerika)

«Когда я впервые приехала в Америку, мне показалось, что я попала в кино. Виды города, люди, даже аэропорт – все было похоже на сцены из кинофильма.

Четыре часа ожидания рейса в аэропорту Чикаго пролетели как четыре минуты. Все было новым, захватывающим и удивительным.

Я смотрела на лица людей и чувствовал, что они понимают, что я только что сюда приехала», – рассказывает девушка о своих первых впечатлениях от США.

«Главной проблема было незнание языка»

Поначалу Мехрбону и ее супруг не говорили по-английски, и это, говорит она, было их самой главной проблемой.

«Первое время я была словно глухонемой. Я не понимала, что они говорят, все занимало много времени.

Без «Google Переводчика» вообще ничего бы не получилось. Английский, который мы учили в школе, оказался совершенно неактуальным», — с улыбкой вспоминает Мехрбону.

 

Посмотреть эту публикацию в Instagram

 

Публикация от Mehrubonu Khamidova (@mehrubonu_amerika)

Вскоре наша героиня выучила английский язык и теперь говорит на нем достаточно уверенно.

Знакомство с мужем и совместная жизнь

Потеряв родителей в 19 лет, Мехрбону переехала к дяде в Россию.

Там она работала администратором в ресторане, а ее муж, родом из Бухары (Узбекистан), устроился туда же поваром. Через некоторое время после знакомства они поженились.

 

Посмотреть эту публикацию в Instagram

 

Публикация от Mehrubonu Khamidova (@mehrubonu_amerika)

Они женаты уже 12 лет и воспитывают трех детей.

В США супруг Мехрбону начал работать в автомастерской по ремонту грузовиков. Сейчас он старший механик с хорошим доходом.

Таджикские дети в американской школе

Двое старших детей Мехрбону и ее мужа родились в России и ходили там детский сад. После переезда в США старший сын выучил английский за три месяца и сейчас учится в школе.

«Дома мы иногда говорим по-русски, иногда по-таджикски. Но до приезда сюда мои дети знали только русский язык, потому что в России, если не знаешь языка, над тобой насмехаются, и я не хотела, чтобы мои дети страдали, поэтому дома мы говорили по-русски.

Здесь на тем, кто не знает языка, не смеются. Уровень образования тоже очень хороший.

Дети возвращаются из детского сада и школы в отличном настроении. Знание языка также улучшаются с каждым днем», — говорит Мехрбону.

 

Посмотреть эту публикацию в Instagram

 

Публикация от Mehrubonu Khamidova (@mehrubonu_amerika)

Блог и детская мечта

При поддержке мужа Мехрбону создала страницу в Instagram в феврале этого года, и ее первое видео набрало тысячи просмотров.

«С детства я мечтала попасть на телевидение. Когда я выросла, эта мечта пропала.

Мои родители ушли из жизни, и после окончания школы мне пришлось бросить учебу. Но когда мы переехали в Америку, моя детская мечта вернулась», — рассказала наша героиня.

Большинство ее видео посвящены жизни таджикских эмигрантов в Америке. Она показывает обычаи и традиции таджикского народа и знакомит зрителей подписчиков с жизнью таджиков.

 

Посмотреть эту публикацию в Instagram

 

Публикация от Mehrubonu Khamidova (@mehrubonu_amerika)

«Я знакомлю почти 75 тысяч своих подписчиков со своим языком и культурой. Я говорю по-таджикски не ради лайков, а потому что мне это нравится», – говорит Мехрбону.

По словам нашей героини, такую аудиторию ей удалось собрать за довольно короткое время. Люди заинтересовались ее видеороликами и начали активно подписываться день за днем.

«Когда я публикую новое видео, я не думаю о том, сколько подписчиков оно принесет или сколько лайков наберет. Я делаю это для собственного удовольствия», – говорит наша собеседница.

К чему стоит подготовиться перед поездкой в ​​Америку?

Всем, кто хочет переехать в другую страну, Мехрбону советует сначала выучить язык, так как без него даже заполнение заявления станет проблемой.

По словам Мехрбону, за последние три года в Америке ей удалось несколько раз улучшить свои жилищные условия.

 

Посмотреть эту публикацию в Instagram

 

Публикация от Mehrubonu Khamidova (@mehrubonu_amerika)

«Хотя не все приходит сразу, благодаря терпению и усилиям возможно все.

Эта страна принимает всех, но не всех она взращивает. Только упорный труд, терпение и знание языка помогут вам двигаться вперед. Если у вас есть все это, Америка – страна возможностей», — добавила она.

Мехрбону убеждена, что тем, кто хочет уехать в Америку, не стоит думать, что кто-то сделает всю работу за них.

«Прежде чем думать об эмиграции, хорошо изучите страну назначения, взвесьте ее возможности для эмигрантов, а затем езжайте», — заключила наша героиня.

С.У., специально для Your.tj

Адаптированный перевод с таджикского на русский язык, оригинал статьи здесь


Понравилось? Поделись с друзьями!

2
2 points

Твоя реакция?

Зачет;Беҳтарин Зачет;Беҳтарин
1
Зачет
Бесит; Асабӣ шудам Бесит; Асабӣ шудам
0
Бесит
Сочувствую;ҳамдардам Сочувствую;ҳамдардам
0
Сочувствую
Супер;Зур Супер;Зур
0
Супер
Окей!;Окей! Окей!;Окей!
0
Окей!
Как так-то?; Ин чӣ хел шуд? Как так-то?; Ин чӣ хел шуд?
0
Как так-то?

Send this to a friend