fbpx

«Хочу оставить след своего народа». Как девушка из Бадахшана сохраняет рушанский язык с помощью поэзии

Родной язык девушка считает неотъемлемой частью собственной идентичности и убеждена, что его необходимо беречь как зеницу ока.


2
2 points

Рухина Худоназарова – молодая поэтесса из Бадахшана. Создавая поэтические произведения на рушанском языке, девушка стремится сохранить уникальность своего родного языка и традиций, в своих стихах она подчёркивает глубокую связь с родной культурой.

В интервью автору Your.tj Рухина рассказала о своём творческом пути, о том, как важно для неё писать на родном языке, и почему сохранение культуры – это её личная миссия и миссия будущих поколений.

«Дома говорим исключительно на рушанском»

Рухине 31 год. Она родилась в селе Дерушан Рушанского района Горно-Бадахшанской автономной области Таджикистана.

Окончив школу в родном селе, девушка поступила на факультет журналистики Таджикского национального университета в Душанбе. В 2016 году Рухина переехала в Москву, где живёт по сей день.

Девушка очень любит родной язык и горда тем, что является его носительницей. Она продолжает говорить на нём с родными, несмотря на то, что уже давно живёт в другой стране.

«Папа всегда говорит: где бы вы ни были, не забывайте свой язык, на котором вы произнесли первые слова, свою культуру и место, где сделали первые шаги.

Мы много лет живём в Москве, но дома говорим только на рушанском языке, не смешивая его с другими», — делится Рухина, подчёркивая, что её семья строго придерживается традиции сохранения родного языка.

 

Посмотреть эту публикацию в Instagram

 

Публикация от Ruhina Iftikhorovna (@ruhinasozen_)

Сохранение родного языка как важная миссия

Для Рухины писать стихи на рушанском языке — это непросто способ самовыражения: поэтесса тем самым старается сохранить культуру и язык, которые могут исчезнуть в условиях глобализации и миграции.

 

Посмотреть эту публикацию в Instagram

 

Публикация от Ruhina Iftikhorovna (@ruhinasozen_)

Родной язык девушка считает неотъемлемой частью собственной идентичности и убеждена, что его необходимо беречь как зеницу ока.

И в этом ей помогает творчество, которое она рассматривает как важную часть миссии по сохранению родного языка для будущих поколений.

На рушанском языке говорят жители Рушанского района ГБАО. Его также используют в соседней провинции Бадахшан в Афганистане.

До конца XX века рушанский язык был бесписьменным, лишь в 1990-е годы был разработан алфавит на основе кириллицы. Но широкого использования и распространения он не получил.

В 2015 году в Душанбе был издан сборник рушанского фольклора «Даргилмодак». В нём использован кириллический алфавит, максимально приближенный к таджикскому алфавиту.

Поэтесса обращается даже к самым глубоким и чувствительным темам

Рухина выросла в творческой семье. Её отец музыкант, и музыка и поэзия стали неотъемлемой частью её жизни с самого детства.

Наша героиня начала писать стихи ещё в четвёртом классе. Её поэзия тесно связана с тем, что её окружает: семья, родные традиции, культура и ценности.

«Мои стихи могут быть о птицах, а потом — о предательстве. Моя поэзия многогранна, как и сама жизнь», — говорит Рухина.

Вдохновение приходит к поэтессе неожиданно: свои эмоции и мысли она старается записывать моментально, чтобы не забыть.

Основу творчества Рухины составляют семья, традиции и жизненные ценности. В её стихах часто поднимаются темы любви, боли, веры и семьи. Рухина не боится обращаться к таким глубоким и чувствительным темам, как любовь к родным, к Богу или поиски смысла жизни.

Как и любой творческий человек, Рухина понимает, что важен не только результат, но и сам процесс создания произведений.

«Главное не лениться и сосредоточиться. Когда ты не отвлекаешься и доводишь дело до конца, только тогда получается по-настоящему качественный результат», объясняет она.

«Пусть мой след надолго останется на полках родителей и детей»

Рухина мечтает издать сборник своих стихов, чтобы оставить след не только на страницах, но и в памяти своих близких.

«Я хочу издать свой сборник. Это моя давняя мечта. Пусть мой след, моя печать останется на долгие годы в памяти и полках моих родителей, детей и любимых», — делится поэтесса.

Сохранять культурное наследие и самовыражаться девушке помогают социальные сети. По её словам, она не стремится к славе, но ей важно быть услышанной.

«Я хочу, чтобы мои стихи были услышаны. Я не стремлюсь стать известной, но мне важно оставить след — добрый, чистый след», — признаётся она.

В социальных сетях девушка активно делится стихами на разных языках – рушанском, таджикском и русском. Это позволяет ей передавать своё наследие не только тем, кто говорит на её языке, но и широкой аудитории по всему миру.

 

Посмотреть эту публикацию в Instagram

 

Публикация от Ruhina Iftikhorovna (@ruhinasozen_)

«Буду поддерживать детей, которые хотят творить»

Ранее Рухина работала старшим администратором в салоне и старшим менеджером в свадебном салоне. Сейчас она воспитывает двух дочерей, но уже строит планы на будущее: мечтает выпустить книгу и проводить вечера поэзии.

Рухина также хочет помогать детям, находящимся вдали от родных мест, писать стихи и развивать их творческий потенциал.

«Когда мои девочки подрастут, я начну реализовывать свои планы. Я хочу организовывать вечера поэзии, поддерживать детей, которые хотят творить, и помогать им раскрыть свои таланты», — говорит Рухина.

«Кроме того, я планирую записывать свои стихи в студии и публиковать их, чтобы мои поклонники могли услышать мои творения, даже если я не успеваю записывать их каждый день. Для меня важно — оставить след моего народа», — добавляет она.

Фируза Наврузова, специально для Your.tj


Понравилось? Поделись с друзьями!

2
2 points

Твоя реакция?

Зачет;Беҳтарин Зачет;Беҳтарин
2
Зачет
Бесит; Асабӣ шудам Бесит; Асабӣ шудам
0
Бесит
Сочувствую;ҳамдардам Сочувствую;ҳамдардам
0
Сочувствую
Супер;Зур Супер;Зур
9
Супер
Окей!;Окей! Окей!;Окей!
0
Окей!
Как так-то?; Ин чӣ хел шуд? Как так-то?; Ин чӣ хел шуд?
0
Как так-то?

Send this to a friend