fbpx

Незнакомый на родине и известный в мире. История одного исключенного из Союза поэта

Как стихи поэта из Таджикистана попали в сборник «Произведения современных выдающихся поэтов со всего мира».


0
Фото из личного архива Абдукаххора Косима

Недавно в Китае был издан сборник «Избранные произведения современных выдающихся поэтов со всего мира», в котором размещены 9 стихотворений поэта-песенника из Таджикистана Абдукаххора Косима.

Your.tj узнавал, кто этот человек и по каким критериям его стихи попали в этот сборник.

Чем прославился Косим?

В 2016 году поэта Абдукаххора Косима исключили из Союза писателей Таджикистана, якобы из-за недостаточной художественности его стихов. Тогда он в сердцах сказал: «Истинный поэт не нуждается в союзах или объединениях».

56-летний Абдукаххор Косим родился и вырос в семье обычного кузнеца в Вахшском районе. Свои первые стихи, по его же признанию, он начал писать еще в школьные годы, когда влюбился в свою одноклассницу. Тогда он даже не думал, что когда-нибудь станет известным.

Абдуккахор Косим с другими таджикскими поэтами

«Мечтал стать юристом, но не прошел мандатную комиссию в университете. Так как работа отца была тяжелой, решил устроиться на работу в один из душанбинских заводов. Кем только я не работал, чтобы содержать семью, в итоге открыл свой магазин», — рассказывает Абдукаххор.

Он получил высшее педагогическое образование позже, в 32 года, будучи уже семейным человеком. Абдукаххор Косим признается, что все эти годы он не думал о поэзии. Когда его дети подросли и пошли в школу, он сочинял по их просьбе детские песенки и стишки для школьных мероприятий. В то время он уже переехал в семьей в город Турсунзаде.

«На этих школьных и городских мероприятиях меня стали узнавать, — рассказывает поэт. — Однажды меня пригласил к себе мэр города и предложил сотрудничество. Я согласился».

После этого случая Абдукаххора Косима стали приглашать на все торжественные мероприятия, где он познакомился с известными поэтами и писателями страны. В 2014 году он стал членом Союза писателей Таджикистана.

«До этого, я почти ничего не знал о поэзии, просто у меня был талант, и я сочинял. Потом мне дали специальную литературу, по которой я стал изучать правила сочинения стихов», — признается поэт.

Первый сборник стихов Абдукаххора Косима был издан в 2008 году под названием «Алифбои шавковар» (Занимательный букварь). В настоящее время он является автором 12 поэтических сборников и более ста песен.

Абдуккахор с поэтом Гулназаром Келди

Стихотворения Косима переведены на китайский, итальянский, немецкий, польский, английский, сербский, французский, испанский, украинский, туркменский и киргизский языки.

Они вошли в Антологию современных евразийских поэтов 2019-2020 годов, поэтическую антологию «Голос поэтов мира-2020» в Мексике, антологию «World of Gogyoshi» в Японии, антологию поэтов мира Непала, опубликованы в журналах США, Китая, России, Украины, Турции, Азербайджана, Бангладеш, Венгрии, Румынии, Индии и других стран.

Известный после скандала

По признанию Абдукаххора, он стал узнаваемым после того, как его лишили членства в Союзе писателей страны. В списке не заслуживших этого звания первым числился Абдукаххор Косим.

«Меня исключили самым первым, но я благодарен им за это. После этого случая про меня написали СМИ, и вскоре, когда обо мне узнали за пределами страны, стали приглашать на международные поэтические фестивали и другие мероприятия, где я подружился с поэтами со всего мира. Союз писателей, наоборот, сделал меня популярным. Пусть там меня не признали, зато обо мне пишут в зарубежных СМИ, переводят на другие языки мира и публикуют мои стихотворения. Для них неважно, имею я членство Союза писателей или нет», — объясняет Косим.

Абдукахор Косим с председателем правления ИСП Александром Гриценко

Как Косим попал в сборник в Китае

В сборник-альманах о творчестве современных поэтов мира поэзию Абдукаххора Косима добавил автор книги Цай Цземинь — профессор Азиатского университета, главный редактор литературного журнала «Чтение, письмо и обучение».

«С Цай Цземином мы познакомились на одном международном фестивале. Однажды он попросил моего разрешения на перевод одного из моих стихотворений. Я с удовольствием согласился. Не ожидал, что он переведет аж 9 моих стихотворений, которые разместит вместе с моей биографией в своем сборнике. Я был приятно удивлен», — объясняет Абдукаххор Косим.

«В стихах Абдукаххора нравится выбирать материал в пределах своей досягаемости, подразумевающий внутренний мир. Мне нравится его пылкое напоминание о человеческой натуре, точно так же как видеть потерю, которую не видят», — написал Цай Цземинь в предисловии к его стихам, опубликованным в сборнике в Китае.

Российский вклад

Кстати, Абдукаххор Косим отправил своему китайскому коллеге стихи, написанные на русском языке. Косим признается, что после того, как подружился с зарубежными поэтами, то начал писать на русском языке, чтобы его смогли читать и переводить коллеги, живущие в постсоветском пространстве.

Свои стихи на русском языке Абдукаххор начал размещать в интернет-издании «Стихи.ру» и вскоре стал членом Интернационального Союза писателей (ИСП).

Абдуккахор Косим с членами ИСП

В 2018 году таджикский поэт стал лауреатом Международной литературной премии имени Владимира Набокова, и по его признанию, эта награда стала признанием его таланта. Ведь он в своих произведениях воспевает прежде всего, дружбу народов и общепринятые ценности человечества.

В лонг-листе премии, которая вручается русскоязычным поэтам, прозаикам и публицистам, издающимся или желающим издаваться за рубежом в переводах на иностранные языки, были имена более 100 авторов из стран СНГ, и то, что таджикский автор получил такую награду, это уже успех.

Кроме того, Союз независимых авторов и издателей признал стихотворение Абдукаххора Косима «Зеленая страна воспоминаний» победителем конкурса «Россия — Испания: от Сервантеса до наших дней» и издал его на испанском языке.

Через год Косим стал серебряным призером IV Всероссийского литературного фестиваля «ЛиФФт-2019» в Тюмени, а в августе 2020 года награжден российской медалью имени Сергея Есенина «Русь моя» за вклад в развитие русской литературы.

Ранее такой же почетной награды удостоился другой современный поэт из Таджикистана, публицист и журналист Карим Хайдар.

Интернациональный поэт

В настоящее время Абдукаххор Косим является сопредседателем Литературного совета Ассамблеи народов Евразии, координатором Международного союза «Поэты за мир и свободу» и руководителем филиала Союза писателей Таджикистана в Турсунзаде. Мэрия города не стала увольнять поэта после лишения членства.

Абдукаххор Косим с членами ИСП

Также поэт создал литературный клуб «Ворисони Турсунзода» (Потомки Турсунзаде), в который привлек молодежь, пишущую стихи и рассказы. Он мечтает как некогда знаменитый Мирзо Турсунзаде стать интернациональным поэтом.

«Вы являетесь легендой культуры, науки и литературы Центральной Азии… А литература современной Центральной Азии – неотъемлемый сегмент общепланетарного наследия человечества», — написал в своем поздравительном письме по случаю награждения Абдукаххора Косима Академик института истории народов Средней Азии имени Махпират Республики Кыргызстан Жолдошбек Монолдоров.

Стихотворения Абдукаххора Косима:

ГАЗЕЛЬ

Ушел сквозь пальцы водопад, как милой волосы, однажды.

Тряхнула, будто, головой, облив водой меня, однажды.

Ударилась вода коса, о землю и…разбила сердце,

И тут же склеила его, в миг окропив собой однажды,

Ушла сквозь пальцы, шелест вод мелодией в душе осталась.

Остался в каплях солнца свет, что забрала она, однажды.

И поглотил их горизонт – светило и его улыбку,

И чашу полную тоски разбил о камни скал, однажды.

Каххор влюблённый в водопад, своей возлюбленной грезит,

Опохмелился красотой и вновь ушёл ни с чем, однажды.

Зелёная страна воспоминаний

Зелёная страна воспоминаний,

Везде фрагменты жизни, как в кино.

Трагикомедия, поэма… Нет, постой,

Любви моей цветущий сад там виден,

А из печалей тёмный лес густой.

Там жеребёнком скачет по поляне…

Я детство вижу словно бы в раю.

И словно лань облизывает раны

У пропасти желаний на краю.

А волк сомненья — нечто, неудачи…

В густом лесу мне слышен только вой.

Лишь матери моей воспоминанья

Приносят в душу радость и покой.

На горизонте солнце вдруг восходит

И освещает память прошлых лет.

Зелёная страна воспоминаний,

В моей больной душе оставит след!


Понравилось? Поделись с друзьями!

0

Твоя реакция?

Зачет;Беҳтарин Зачет;Беҳтарин
0
Зачет
Бесит; Асабӣ шудам Бесит; Асабӣ шудам
0
Бесит
Сочувствую;ҳамдардам Сочувствую;ҳамдардам
0
Сочувствую
Супер;Зур Супер;Зур
2
Супер
Окей!;Окей! Окей!;Окей!
0
Окей!
Как так-то?; Ин чӣ хел шуд? Как так-то?; Ин чӣ хел шуд?
1
Как так-то?

Send this to a friend